www.themyawadydaily.blogspot.com . . . www.facebook.com/themyawadydaily . . . https://twitter.com/Themyawadydaily

Thursday, August 31, 2017

အားကစားျမင္ကြင္း ဂ်ာနယ္ အတြဲ (၆) ၊ အမွတ္ (၃၃)



အားကစားျမင္ကြင္း ဂ်ာနယ္ အတြဲ (၆) ၊ အမွတ္ (၃၃)

Download Links 

မိုးေသာက္ပန္း ဂ်ာနယ္ အတြဲ (၂၁) ၊ အမွတ္ (၁၂)



မိုးေသာက္ပန္း ဂ်ာနယ္ အတြဲ (၂၁) ၊ အမွတ္ (၁၂)

Download Links

Explanation of terror attacks by extremist Bengalis in Rakhine State



A Tatmadaw press conference on attacks by extremist Bengali terrorists in northern part of Rakhine State in August 2017 was held at Bayintnaung parlour in Nay Pyi Taw on August 29 from 2 pm to 4 pm. The explanations of Maj-Gen Aung Ye Win at the press conference are as follows:

Background history of Bengalis in Rakhine State

The entering of Bengalis into Rakhine State: In 1824, the first Anglo-Burmese War occurred. Rakhine and Taninthayi Regions had been under the control of Colonial rule. Rakhine State was one of the parts of Bangla. In 1839, Rakhine State Grant Law was issued. The region needed many workers as land owners had many acres of land. Bengalis from Chittagong entered the region as workers. Rice production industry improved after the Suez Canal was built in 1869. The green-light was given for the extension of fellow and vacant lands without paying land taxes. Chittagong Muslims and Bengalis from Bangla entered Rakhine State in drove to do farming. It is found that there has been further infl ux of Bengalis in Kyauktaw, Myohaung (Mrauk-U), Maungtaw and Buthidaung Township since 1879. In 1916, Chittagong Muslims came to the region to work in the railroad project that link Maungtaw and Buthidaung Townships. Since then, they have been living there without going back home. In the past, those Bengalis went home after harvesting paddy. Later, they have been settling there. It is found that their biggest inflow into Rakhine State is in the time of the Colonial era.

Conflicts between local Rakhine ethnics and Bengalis:

Rakhine State sees an increasing number of Bengali populations. Later the Bengalis in Rakhine State drove out the natives including Rakhine, Dainet, Mro, Khami and Maramagyi. Conflicts between Rakhine ethnics and Bengalis occur as Bengalis try to establish a separate region. The apparent one is Alethankyaw conflict that occurred in 1942. Bengalis carried out violent attacks on local Rakhine ethnics by using arms left behind by the British who retreated from Myanmar because of Japanese offensive, destroying 152 villages and killing around 20,000 Rakhine ethics. For example Buthidaung/ Maungtaw region was originally the home of Rakhine people. Villages with Rakhine names such as Myothagyi Village, Waithali Village, Ooshekya Village have become Bengali Villages at present. Bengalis started a campaign for the establishment of a separate state, after forming Mujahid group in Sinowpyin Village, about three miles of Buthidaung Township on September 30, 1948. In around 1966, Mujahid tried to establish Arkistan in the west part of Maungtaw, Buthidaung and Yathedaung townships. Additionally, they formed Rohingya National Liberation Party. Mujahid group carried out unrests and violence in northern Rakhine State in 1969. But in 1974, they broke into pieces and moved to a neighbouring country due to the Tatmadaw (military) offensive attacks.

When Myanmar was trying to govern the country and draft the constitution by establishing Burma Socialist Programme Party, Bengalis demanded the authorities to designate Maungtaw and Buthidaung townships as Mayu district and recognize them as Rohingya. Later, Arakan Rohingya Islamic Front (ARIF) was formed by a merger of Rohingya Patriotic Front (RPF) based in Bangladesh and Rohingya Solidarity Organization (RSO). The ARIF called on the authorities to establish Maungtaw and Buthidaung townships as an autonomous Rohingya state by getting assistance from foreign extremist Muslim organizations. Then, it carried out military and political activities.

Outbreaks and control of conflicts in Rakhine State in 2012 Conflicts between local Rakhine ethnics and Bengalis in Rakhine State: 

On May 28, 2012, four Bengalis raped and killed Ma Thida Htwe, a Rakhine ethnic girl from Thabyaychaung Village in Yanbye Township, Rakhine State. Since then, conflicts between Rakhine ethnics and Bengalis spread to Yanbye, Sittwe, Buthidaung, Maungtaw, Yathedaung, Kyauktaw, Mrauk-U and Minbya townships in Rakhine State. In the conflicts, 89 people- 32 Rakhine ethnics and 57 Bengalis were killed and 124 people—52 Rakhine ethnics and 72 Bengalis, injured. The conflicts destroyed 5,338 houses— 1,150 houses owned by ethnics and 4,188 by Bengalis, 19 mosques, 14 monasteries, three schools and 187 other buildings.

The spread of conflicts to other regions:

Conflicts between local Rakhine ethnics and Bengalis turned into religious conflict and spread to Meiktila, Lashio, Yangon, Bago, Kanbalu and Mandalay, resulting in the killings and injuries and destruction of ouses. In the conflicts, many people were killed and injured and houses and buildings lost. There were unrest, violence, killings and arson attacks in the said cities and towns. In the conflicts, 56 people were killed, 62 injured and 1,370 houses were destroyed. Control measures to bring peace and stability to conflict affected regions: On June 8, 2012, the government issued ection 144 to control the situation and ensure peace and security of people in the conflict-hit townships of Rakhine State. On June 10, 2012, the government declared a state of emergency under Section 412 of the Constitution and got the help of the Tatmadaw under section 413 as the unrest and violence became bigger and the government was unable to perform administrative works. On 28 March 2016, Section 412 was revoked due to improving peace and stability.

Violent attacks carried out by Bengalis in Rakhine State in 2016

Conflicts between local Rakhine ethnics and Bengalis that occurred in June 2012, is just unrest and violence. That is to say, it is just a conflict between civilians. On October 9, 2016, Bengalis terrorists carried out attacks on border police headquarters and police outposts simultaneously. In separate attacks, ten police members were killed and five injured and 68 arms and ammunition lost. As arms and ammunition taken by Bengali terrorists are very dangerous for the peace and stability of the region and for the public security, combined security troops including Tatmadaw columns and border guard police members performed area clearance operations but Bengali terrorists planted mines on motor roads and attacked them with the use of superior strength. In 12 skirmishes between security troops and Bengali terrorists, one Tatmadaw officer and six other ranks totalling seven were posthumous and one officer and four other ranks totalling five wounded. 

One officer and nine other ranks from Myanmar Police Force totalling 10 were dead and two officers and four other ranks totalling six wounded. A total of 38 Bengali terrorists were arrested dead and two arrested alive together with seizure of four arms. A total of 30 out of 68 arms of Myanmar Police Force taken by Bengali terrorists were re-seized, remaining 38 ones.

With regard to the terrorist attacks which happened in October 2016, permission was sought from the President Office to designate Maungtaw, Buthidaung and Yathedaung townships as military operation area on 9 October, and military units were quickly moved there as a military operation to start area clearance operation. The operation emphasized reseizure of lost arms in these townships up to 1 February 2017 and peace and stability of the region. Afterwards, the military operation halted as of 2 February and then tasks to control the region continued there.

Heading to terrorist acts in interim period

The group which committed terrorist acts in northern part of Rakhine State in October 2016 was Aqua Mul Mujahidin. It was formed in August 2016. The group with about 140 members was led by Pakistani citizen Abdul Qudus. A 70-member team led by Abdülhamit from the group is staying at refugee camps in Bangladesh without any movements while about 70 members led by Hafiz Tohar secretly made movement in northern part of Rakhine State. Aqua Mul Mujahidin was re-constituted to Arakan Rohingya Salvation Army (ARSA) on 15 March 2017.

Hafiz Tohar, military in-charge, of ARSA declared a demand with 20 points to the Myanmar government on 29 March 2017. Turning a blind eye to peace and stability and rule of law in Maungtaw region, and arrangements of the State for ensuring tranquillity and convenience of the people for their livelihoods, the group secretly planned the terrorist acts. Bengali terrorists designated the Buthidaung/ Maungtaw in northern Rakhine State which was an organizational area as the hardcore area for their movements. They banned Bengalis from working in Rakhine-owned joint-venture farmlands and prawn farms in Buthidaung/ Maungtaw region. They organize the locals that if Bengalis do not join the works, Rakhine ethnic will stop their businesses and left the area. So, they will possess Buthidaung/ Maungtaw region as a liberated land. Hafiz Tohar met with leaders of Aqua Mul Mujahidin in Pakistan and discussed combination with RNSC (Rohingya National Security Committee). Then, the group was renamed ARSA and Hafiz Tohar was appointed as Chief of Staff.

Training for terrorist acts andarrest of Bengali terrorist:

According to the confession of Kadil Husaung from Bengali terrorists who carried out organizational tasks, arrested in Thaykan Village on 15 June 2017, tunnels were found on Mayu mountain ranges and evidences were found for training affairs. In combing the tunnels, some Bengali terrorists who defended the security troops were arrested dead, and home-made guns, wooden training guns, huts and gunpowder were seized. Likewise, a tarpaulin tank where Bengali terrorists were temporarily based and rations were found on Mayu mountain ranges on 30 July 2017.

Similarly, arrest of Bengali terrorists and seizure of arms and equipment were as follows:-

- Four Bengalis who attended the terrorist course with 14 homemade guns were arrested during the conducting of area clearance operation around Maunggyitaung Village on 4 January 2017
- Two bags of gunpowder (about 7/5 Pyi) and about one five-Pyi bag of carbon powder were seized in Theni (Mro) Village in Kyaungtaung Village-tract on 7 May 2017 after an explosion which killed two and injured three while conducting area clearance operations -

Three home-made guns, ten rubber bullets, two blank rounds and seven 5.56 bullets seized in performing area clearance operation around Thawunchaung Village on 26 May 2017 during area clearance operations

- One Bengali who attended terrorist course was arrested in conducting area clearance operation around Layyinkwin Village on 29 May 2017. According to investigation, it is revealed that a terrorist course was conducted at the home of Gawdu Huhsaung of the same village. Ks-200,000 was paid as monthly salary for one person. It is known that some foreign countries were providing financial to instructor Habat Matala 

- 40 Baofeng brand walkie-talkies with 16 different lines and related equipment seized in clearing the region near Chaungkalar Village on 31 May 2017.
Killing innocent villagers with terrorist acts by Bengali terrorists:

Many people were dead, injured and arrested as well as went missing in the terrorist acts of extremist Bengali terrorists in northern Rakhine State after the event of October 2016, and the data compiled up to 27 August 2017 shows as follows:-

- 51 dead Bengalis and nine Rakhine ethnics, totalling 60
- 15 injured Bengalis and one Rakhine ethnic, totalling 16
- 12 missing Bengalis and three Rakhine ethnics, totalling 15
- 17 arrested Bengalis

In butchering innocent villagers, who served as interpreters of Rakhine State Inquiry Commission, administrative bodies, informants of security forces, persons who have connections, and hated persons were mainly targeted. The terrorist are committing such crimes to prevent the leak of their information. They also commit throat cutting in intimidating villagers to become their obedient servants. In other wards they are trying to establish Buthidaung/ Maungtaw region into hardcore/basic area through terror methods. In the recent incidents, three bodies of Mro men and four bodies of Mro women from Kainggyi Village who were killed by Bengali terrorists were found with injuries on 3 August 2017.

Other information related to ARSA:

Arrangements are being made to launch the Jihad holy war in the whole Rakhine State before October 2017, and ARSA has recruited about 1,500 members. Their members in Buthidaung and Maungtaw townships arranged attacks in separate regions. Plans have been made for participation of one member from each house from Bengali villages including ARSA troops, those under their organization and those who have attended the terrorism course.

ARSA group has organized 50 percent of Bengalis in villages from Buthidaung and Maungtaw townships. According to the information, they adopted steps for the plan—the first step for killing Bengalis related to government departments, the second for killing Bengalis who do not accept their control, the third for making local ethnic people flee from there, and the fourth for taking arms/ammunition after attacking border guard police posts. As a result, local ethnics will flee from their native places due to fear of terrorist attacks by Bengalis. Systematic arrangements are being made to enable Bengalis to live in the places of local ethnics.

Meeting and submitting report by Rakhine ethnics:

Chairman of Rakhine National Party Dr.Aye Maung and party called on Commander-in-Chief of Defence Services Senior General Min Aung Hlaing on 9 August 2017 and asked for the following topics related to security measures.

- As the Tatmadaw suspended military operations in Rakhine State in February 2017, security measures became weak.
- The Tatmadaw was urged to beef up security measures as local ethnic people left their residences due to lack of security at villages and in vocational tasks and spreading of rumours.
- The security measures should be speeded up on Mayu mountain ranges where terrorist acts may be rooted because tunnels and terrorist camps were found on Mayu mountain ranges, Bengali terrorists killed local Mro ethnic people and packages of long-term preserved rations from WFP were found.

The meeting between the Commander-in-Chief of Defence Services and Mr. Kofi Annan:

Commander-in-Chief of Defence Services Senior General Min Aung Hlaing received the Advisory Commission on Rakhine State led by Mr. Kofi Annan on 24 August 2017. At the meeting, the Senior General gave advice to Mr. Kofi Annan to comprehensively study the true and actual historical facts explained in the previous meetings as suggestion over the issues of Rakhine State needed to be true. As NVC cards mentioned in the report are basic needs for scrutinizing and analyzing citizenship and permission for citizenship of those Bengalis under the 1982 Myanmar Citizenship Law, they need to register without fail. With regard to the assignment of security troops, the Senior General discussed participation of the Tatmadaw at the defence level of the issue which Buthidaung and Maungtaw region could not be controlled by administrative machinery and ordinary police force in performing rule of law , security and defence step by step, need of the report issued by the commission to consider attitudes of the government, the Tatmadaw and local people, and importance of local Rakhine ethnic people to accept the report.(To be continued)

#Themyawadydaily

ရခုိင္ျပည္နယ္အတြင္းရွိ လံုၿခံဳေရးတပ္ဖြဲ႕၀င္မ်ား၊ ဌာနဆုိင္ရာ၀န္ထမ္းမ်ားႏွင့္ ေဒသခံျပည္သူမ်ားအတြက္ စားေသာက္ဖြယ္ရာႏွင့္ လူသံုးကုန္ပစၥည္းမ်ားအား တပ္မေတာ္ေလယာဥ္ျဖင့္ ဆက္လက္ပို႔ေဆာင္၊ ေဒသခံတုိင္းရင္းသား ျပည္သူမ်ား လက္၀ယ္သို႔ လုိက္လံေထာက္ပံ့ေပးလွဴ


တပ္မေတာ္ (ၾကည္း၊ေရ၊ေလ) မိသားစုမ်ားႏွင့္ အနယ္နယ္အရပ္ရပ္မွ ေစတနာရွင္အလွဴရွင္မ်ားက လွဴဒါန္းသည့္ စားေသာက္ကုန္မ်ားႏွင့္ လူသုံးကုန္ပစၥည္းမ်ားကုိ ရန္ကုန္တုိင္းစစ္ဌာနခ်ဳပ္မွ တပ္မေတာ္သားမ်ားက တပ္မေတာ္သယ္ယူပို႔ေဆာင္ေရး Y-8 ေလယာဥ္ေပၚသုိ႔ သယ္ယူပို႔ေဆာင္ေပးစဥ္။

တပ္မေတာ္ (ၾကည္း၊ေရ၊ေလ) မိသားစုမ်ားႏွင့္ အနယ္နယ္အရပ္ရပ္မွ ေစတနာရွင္အလွဴရွင္မ်ားက လွဴဒါန္းသည့္ စားေသာက္ကုန္မ်ားႏွင့္ လူသုံးကုန္ပစၥည္းမ်ားကုိ ရန္ကုန္တုိင္းစစ္ဌာနခ်ဳပ္မွ တပ္မေတာ္သားမ်ားက တပ္မေတာ္သယ္ယူပို႔ေဆာင္ေရး Y-8 ေလယာဥ္ေပၚသုိ႔ သယ္ယူပို႔ေဆာင္ေပးစဥ္။

တပ္မေတာ္ (ၾကည္း၊ေရ၊ေလ) မိသားစုမ်ားႏွင့္ အနယ္နယ္အရပ္ရပ္မွ ေစတနာရွင္အလွဴရွင္မ်ားက လွဴဒါန္းသည့္စားေသာက္ကုန္မ်ားကုိ ေဒသခံတုိင္းရင္းသားျပည္သူမ်ားအား ေပးအပ္စဥ္။

တပ္မေတာ္ (ၾကည္း၊ေရ၊ေလ) မိသားစုမ်ားႏွင့္ အနယ္နယ္အရပ္ရပ္မွ ေစတနာရွင္အလွဴရွင္မ်ားက လွဴဒါန္းသည့့္ စားေသာက္ကုန္မ်ားႏွင့္ လူသံုးကုန္ပစၥည္းမ်ားကုို တပ္မေတာ္ရဟတ္ယာဥ္ျဖင့့္ ပို႔ေဆာင္ေပးစဥ္။


ေနျပည္ေတာ္ ၃၁-၈-၂၁၀၇

ရခိုင္ျပည္နယ္အတြင္း ႏုိုင္ငံေတာ္လံုၿခံဳေရးႏွင့္ ကာကြယ္ေရးတာ၀န္မ်ားကို သက္စြန္႕ႀကိဳးပမ္းေဆာင္ရြက္လ်က္ ရွိသည့္ လံုၿခံဳေရးတပ္ဖြဲ႕၀င္မ်ား၊ ဌာနဆုိင္ရာ၀န္ထမ္းမ်ားႏွင့္ ARSA အစြန္းေရာက္ဘဂၤါလီ အၾကမ္းဖက္ သမားမ်ား၏ အၾကမ္းဖက္တိုက္ခိုက္မႈျဖစ္စဥ္မ်ားေၾကာင့္ ေနရပ္စြန္႔ခြာတိမ္းေရွာင္ေနရသည့္ ေဒသခံျပည္သူမ်ား အတြက္ တပ္မေတာ္(ၾကည္း၊ ေရ၊ ေလ)မိသားစုမ်ားႏွင့္ အနယ္နယ္အရပ္ရပ္မွ ေစတနာရွင္ အလွဴရွင္မ်ားက လွဴဒါန္းသည့္ စားေသာက္ကုန္မ်ားႏွင့္ လူသံုးကုန္ပစၥည္းမ်ားအား ယေန႔မြန္းလြဲပုိင္းတြင္ တပ္မေတာ္သယ္ယူပုိ႔ေဆာင္ေရး Y-8 ေလယာဥ္ျဖင့္ မဂၤလာဒံုေလတပ္စခန္းဌာနခ်ဳပ္မွ စစ္ေတြေလဆိပ္သို႔ ဆက္လက္ပို႔ေဆာင္ ေပးသည္။

အဆုိပါစားေသာက္ကုန္မ်ားႏွင့္ လူသံုးကုန္ပစၥည္းမ်ားတြင္ ငါးေသတၱာ ၆၄ ဖာ၊ ပဲဘူး ၆၄ ဖာ၊ ၾကက္သြန္နီ ၆၂၀ ပိႆာ၊ စားသံုးဆီ ၁၄၂ ဒသမ ၅ ပိႆာ၊ ၾကက္ဥ ၁၇၉၇၀ လံုး၊ ၾကက္အူေခ်ာင္း/၀က္အူေခ်ာင္း ၂၁ ဖာႏွင့္ ေစာင္ ၂၀၀၀ ထည္တို႔ပါ၀င္ၿပီး ရန္ကုန္တုိင္းစစ္ဌာနခ်ဳပ္မွ တပ္မေတာ္သားမ်ားႏွင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံ ရဲတပ္ဖြဲ႕၀င္မ်ားက နံနက္ပိုင္းတြင္ ေလယာဥ္ေပၚသို႔တင္ေဆာင္ေပးၾကရာ တုိင္းမွဴး ဗိုလ္ခ်ဳပ္ သက္ပံုႏွင့္ အဖြဲ႕၀င္မ်ားက သြားေရာက္ၾကည့္႐ႈ စစ္ေဆးၿပီး လိုအပ္သည္မ်ား ညိႇႏိႈင္းေဆာင္ရြက္ေပးသည္။

အလားတူ တပ္မေတာ္(ၾကည္း၊ေရ၊ေလ)မိသားစုမ်ားႏွင့္ အနယ္နယ္အရပ္ရပ္မွ ေစတနာရွင္အလွဴရွင္မ်ားက လွဴဒါန္းသည့္ ၾကက္ဥ ၈၀၀၀ လံုး၊ ေခါက္ဆြဲေျခာက္ ၂၈၈၀ ထုပ္၊ ၾကက္အူေခ်ာင္း ၁၁၅ ပိႆာ၊ ၀က္အူေခ်ာင္း ၁၄၇၄ ပိႆာ၊ ပဲကတၱီပါ ၃၇ အိတ္ႏွင့္ ငါးေျခာက္ ၈၀၀ ပိႆာတုိ႔ကို ယေန႔ညေနပိုင္းတြင္ တပ္မေတာ္သယ္ယူပုိ႕ ေဆာင္ေရး Y-8 ေလယာဥ္ျဖင့္ တံတားဦးၿမိဳ႕ရွိ နယ္ေျမခံေလတပ္စခန္းမွ စစ္ေတြ ေလဆိပ္သို႔ပို႔ေဆာင္ေပးသည္။

အဆုိပါေလယာဥ္မ်ားသည္ စစ္ေတြေလဆိပ္သို႔ ညေနပိုင္းတြင္ေရာက္ရွိခဲ့ၿပီး စားေသာက္ကုန္ႏွင့္ လူသံုးကုန္ ပစၥည္းမ်ားအား စစ္ေတြၿမိဳ႕မွတစ္ဆင့္ ေနရပ္စြန္႔ခြာ ေရႊ႕ေျပာင္းေရာက္ရွိေနသည့္ တုိင္းရင္းသားျပည္သူမ်ား လက္၀ယ္သို႔ လံုၿခံဳေရးတပ္ဖြဲ႕၀င္မ်ားက ေနရာအသီးသီး၌ လုိက္လံေထာက္ပံ့ေပးအပ္ခဲ့ရာ မင္းခေမာင္းေက်းရြာ၌ တုိင္းရင္းသားျပည္သူ ၂၅၀ ဦး၊ ငါးရံ႕ေခ်ာင္းေက်းရြာ၌ တုိင္းရင္းသားျပည္သူ ၁၅၀ ဦး၊ တရိန္း(ရခုိင္)ေက်းရြာ၌ တုိင္းရင္းသားျပည္သူ ၄၇၉ ဦး၊ ျမ၀တီေက်းရြာ၌ ၂၄၆ ဦးႏွင့္ ေတာင္ဘဇာေက်းရြာ၌ တုိင္းရင္းသားျပည္သူ ၇၂၇ ဦး၊ စုစုေပါင္းတုိင္းရင္းသားျပည္သူ ၁၈၅၂ ဦးတုိ႔ကို ေပးအပ္ႏိုင္ခဲ့ေၾကာင္း သတင္းရရွိသည္။

#Themyawadydaily

ျမန္မာ-ထုိင္းႏွစ္ႏုိင္ငံအၾကား စဥ္ဆက္မျပတ္ ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္ျခင္းျဖင့္ ေဒသတြင္း တည္ၿငိမ္ေအးခ်မ္းေရးႏွင့္ လူမႈစီးပြားဖြံ႕ၿဖိဳး တုိးတက္ေရးမ်ားကုိ ပုိမုိလုပ္ေဆာင္ႏုိင္မည္ျဖစ္


တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရး ဦးစီးခ်ဳပ္ဗုိလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီး မင္းေအာင္လိႈင္ႏွင့္ ထိုင္းႏိုင္ငံဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ Gen. Prayut Chan-o-Cha တို႔ေတြ႕ဆံုေဆြးေႏြးစဥ္။


တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီးမင္းေအာင္လိႈင္ ထုိင္းဘုရင့္တပ္မေတာ္ဂုဏ္ျပဳတပ္ဖြဲ႕၏ အေလးျပဳျခင္းကိုခံယူစဥ္။

တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီးမင္းေအာင္လိႈင္ႏွင့္ ထိုင္းႏိုင္ငံဒုတိယဝန္ၾကီးခ်ဳပ္ႏွင့္ ကာကြယ္ေရး ဝန္ၾကီးျဖစ္သူ Gen. Prawit Wongsuwon တုိ႔ ေတြ႕ဆံုေဆြးေႏြးစဥ္။

တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီးမင္းေအာင္လိႈင္ႏွင့္ ထုိင္းႏုိင္ငံဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ Gen. Prayut Chan-o-Cha တို႔ ေတြ႕ဆံုပြဲသို႔တက္ေရာက္လာၾကသူမ်ားႏွင့္အတူ စုေပါင္းဓာတ္ပံု႐ိုက္စဥ္။

တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီးမင္းေအာင္လိႈင္ႏွင့္ ထုိင္းဘုရင့္အတုိင္ပင္ခံေကာင္စီဥကၠ႒ႏွင့္ ဝါရင့္ႏုိင္ငံေရးပုဂိၢဳလ္ Gen. Prem Tinsulanonda (Rtd) တုိ႔ ေတြ႕ဆံုေဆြးေႏြးစဥ္။

ေနျပည္ေတာ္ ၃၁-၈-၂၀၁၇

ပဥၥမအႀကိမ္ေျမာက္ ထုိင္း-ျမန္မာ အဆင့္ျမင့္အရာရွိႀကီးမ်ားအစည္းအေ၀း 5th Thailand-Myanmar High Level Committee Meeting သုိ႔တက္ေရာက္ခဲ့သည့္ တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ ဗုိလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီး မင္းေအာင္လႈိင္ ဦးေဆာင္သည့္ ျမန္မာ့တပ္မေတာ္ကုိယ္စားလွယ္အဖြဲ႕သည္ ယေန႔နံနက္ပုိင္းတြင္ Khon Khan ေလဆိပ္မွ ဗန္ေကာက္ၿမိဳ႕သုိ႔ထြက္ခြာၾကရာ ေလဆိပ္တြင္ တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္သည္ ထုိင္းဘုရင့္တပ္မေတာ္ဂုဏ္ျပဳတပ္ဖြဲ႕၏ အေလးျပဳျခင္းကုိခံယူသည္။ ေလဆိပ္၌တပ္မေတာ္ ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ႏွင့္ အဖြဲ႕၀င္မ်ားအား အမွတ္(၃)စစ္တုိင္းမွဴး Lt. Gen. Vijak Siribunsop ႏွင့္ဇနီး၊ ထုိင္းဘုရင့္တပ္မေတာ္ အရာရွိႀကီးမ်ားက ပုိ႔ေဆာင္ႏႈတ္ဆက္ၾကသည္။

ယင္းေနာက္ ဗန္ေကာက္ၿမိဳ႕၊ ဒြန္ေမာင္းအျပည္ျပည္ဆုိင္ရာေလဆိပ္ရွိ ထုိင္းဘုရင့္ေလတပ္ Wing 6 သုိ႔ေရာက္ရွိၾကရာ ထုိင္းႏုိင္ငံဆုိင္ရာ ျမန္မာႏုိင္ငံသံအမတ္ႀကီး ဦးမ်ိဳးျမင့္သန္းႏွင့္ ထုိင္းဘုရင့္တပ္မေတာ္ အရာရွိႀကီးမ်ားက ႀကိဳဆုိႏႈတ္ဆက္ၾကသည္။

ထုိ႔ေနာက္မြန္းလြဲပုိင္းတြင္ အစုိးရအိမ္ေတာ္ခန္းမ၌ တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္သည္ ထုိင္းႏုိင္ငံ ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ Gen. Prayut Chan-o-Cha ႏွင့္ေတြ႕ဆုံေဆြးေႏြးသည္။ အဆုိပါေတြ႕ဆုံပြဲသုိ႔ တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရး ဦးစီးခ်ဳပ္ႏွင့္အတူ ျမန္မာသံအမတ္ႀကီး ဦးမ်ိဳးျမင့္သန္း၊ တပ္မေတာ္အရာရွိႀကီးမ်ားႏွင့္ ျမန္မာစစ္သံ(ၾကည္း၊ေရ၊ေလ) ဗုိလ္မွဴးခ်ဳပ္ ခင္ေဇာ္တုိ႔တက္ေရာက္ၾကၿပီး ထုိင္းႏုိင္ငံ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ႏွင့္အတူ ထုိင္းဘုရင့္တပ္မေတာ္ ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ Gen. Surapong Suwana-adth ႏွင့္ ထုိင္းႏုိင္ငံအစုိးရအဖြဲ႕မွ တာ၀န္ရွိသူမ်ားႏွင့္ ထုိင္းဘုရင့္တပ္မေတာ္အရာရွိႀကီးမ်ား တက္ေရာက္ၾကသည္။

ထုိသုိ႔ေတြ႕ဆုံရာတြင္ ထုိင္းႏုိင္ငံ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္က ပဥၥမအႀကိမ္ေျမာက္ ထုိင္း-ျမန္မာ အဆင့္ျမင့္အရာရွိႀကီးမ်ား အစည္းအေ၀း 5th Thailand-Myanmar High Level Committee Meeting ကုိ ေအာင္ျမင္စြာ က်င္းပႏုိင္ခဲ့ၿပီး ႏွစ္ႏုိင္ငံတပ္မေတာ္ႏွစ္ရပ္အၾကား ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္မႈ တုိးျမႇင့္လုပ္ေဆာင္ႏုိင္ခဲ့သည့္အတြက္ ၀မ္းသာဂုဏ္ယူ ပါေၾကာင္း၊ မိမိတုိ႔ႏုိင္ငံ၌ ေရႀကီးမႈမ်ားျဖစ္ေပၚစဥ္ ကူညီေပးခဲ့သည့္အတြက္လည္း ေက်းဇူးတင္ရွိပါေၾကာင္း၊ ႏွစ္ႏုိင္ငံကုန္သြယ္မႈႏွင့္ ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံမႈမ်ားကုိ ယခုထက္ပုိမုိေဆာင္ရြက္သြားမည္ျဖစ္ေၾကာင္း၊ ပညာေရး၊ က်န္းမာေရး၊ စုိက္ပ်ိဳးေရးႏွင့္ အျခားစီးပြားေရးက႑မ်ားတြင္လည္း ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္သြားမည္ျဖစ္ေၾကာင္း၊ လုံၿခဳံေရးဆုိင္ရာပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္မႈအေနျဖင့္ ႏွစ္ႏုိင္ငံနယ္စပ္ေဒသတစ္ေလွ်ာက္တြင္ ေကာင္းမြန္သည့္ အေျခအေနျဖစ္ပါေၾကာင္း၊ လူကုန္ကူးမႈ၊ တရားမ၀င္လက္နက္ေရာင္း၀ယ္မႈႏွင့္ မူးယစ္ေဆး၀ါးေရာင္း ၀ယ္မႈမ်ားကုိ ပူးေပါင္းေျဖရွင္းေဆာင္ရြက္သြားမည္ျဖစ္ေၾကာင္း၊ ျမန္မာႏုိင္ငံ ရခုိင္ေဒသတြင္ျဖစ္ေပၚေနေသာ ဆုံး႐ႈံးမႈမ်ားအတြက္ မ်ားစြာ၀မ္းနည္းပါေၾကာင္းေျပာၾကားသည္။

ထုိ႔ေနာက္ တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္က ယခုက်င္းပျပဳလုပ္ခဲ့သည့္ အစည္းအေ၀းမွတစ္ဆင့္ ႏွစ္ႏုိင္ငံတပ္မေတာ္ႏွစ္ရပ္အၾကား ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္မႈမ်ား ပုိမုိတုိးျမႇင့္လုပ္ေဆာင္ႏုိင္မည္ျဖစ္ေၾကာင္း၊ ႏွစ္ႏုိင္ငံနယ္စပ္ေဒသ တည္ၿငိမ္ေအးခ်မ္းမႈရရွိေစေရးအတြက္ တရားဥပေဒစုိးမုိးေရးႏွင့္ နယ္စပ္ေဒသ လုံၿခဳံေရးမ်ားကုိ ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္လ်က္ရွိေၾကာင္း၊ ထုိင္းႏုိင္ငံ၏ ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံမႈမ်ားကုိလည္းႀကိဳဆုိပါေၾကာင္း၊ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးရရွိရန္ ႀကိဳးပမ္းေဆာင္ရြက္ေနခ်ိန္တြင္ ရခုိင္ျပည္နယ္အတြင္း လက္နက္ကိုင္အၾကမ္းဖက္သမား မ်ားက အုပ္ခ်ဳပ္ေရးအဖြဲ႕မ်ားႏွင့္ အျပစ္မဲ့ျပည္သူမ်ားကုိ အေၾကာင္းမဲ့ တုိက္ခုိက္သတ္ျဖတ္ခဲ့မႈေၾကာင့္ ယေန႔အထိ အဆုိပါေဒသတြင္ တုိက္ခုိက္မႈျဖစ္စဥ္ ၈၁ ခုျဖစ္ပြားခဲ့ၿပီး တပ္မေတာ္၊ ျမန္မာႏုိင္ငံရဲတပ္ဖြဲ႕၀င္မ်ားႏွင့္ ႏုိင္ငံ့၀န္ထမ္း ၁၅ ဦး ႏွင့္ အျပစ္မဲ့ျပည္သူမ်ား ေသဆုံးခဲ့ေၾကာင္း၊ ၎ျဖစ္စဥ္မ်ားသည္ မိမိတုိ႔ႏုိင္ငံ၏ တည္ၿငိမ္ေအးခ်မ္းမႈႏွင့္ တရားဥပေဒစုိးမုိးေရးလုပ္ငန္းမ်ားကုိ ထိခုိက္လာသျဖင့္ ထိေရာက္စြာ ေျဖရွင္းေဆာင္ရြက္သြားမည္ျဖစ္ေၾကာင္း၊ ထုိင္းႏုိင္ငံတြင္ လာေရာက္လုပ္ကုိင္ေနေသာ မိမိတုိ႔ႏုိင္ငံသားမ်ားကုိ တရားဥပေဒႏွင့္အညီ ကူညီေစာင့္ေရွာက္ေပးေစလုိေၾကာင္းႏွင့္ ႏွစ္ႏုိင္ငံပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္မႈမ်ားကုိ အရွိန္အဟုန္ျမႇင့္ ဆက္လက္ေဆာင္ရြက္သြားမည္ျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာၾကားသည္။

ေတြ႕ဆုံပြဲအၿပီးတြင္ တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ႏွင့္ ထုိင္းႏုိင္ငံ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ တုိ႔သည္ အမွတ္တရ လက္ေဆာင္ပစၥည္းမ်ား အျပန္အလွန္ေပးအပ္ၿပီး တက္ေရာက္လာၾကသူမ်ားႏွင့္အတူ စုေပါင္းဓာတ္ပုံ႐ုိက္ၾကသည္။ထုိ႔အတူ တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္သည္ ထုိင္းႏုိင္ငံဒုတိယ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ႏွင့္ ကာကြယ္ေရး၀န္ႀကီးျဖစ္သူ Gen. Prawit Wongsuwon အားနံနက္ပုိင္း၌ ကာကြယ္ေရး၀န္ႀကီးဌာန ဧည့္ခန္းမတြင္ေတြ႕ဆုံၿပီး ႏွစ္ႏုိင္ငံတပ္မေတာ္ႏွစ္ရပ္အၾကား HLC ၊ RBC ႏွင့္ TBC အစည္းအေ၀းမ်ား စဥ္ဆက္မျပတ္က်င္းပျခင္းျဖင့္ ခ်စ္ၾကည္ရင္းႏွီးမႈမ်ား ပုိမုိခုိင္မာလာခဲ့ၿပီး နယ္စပ္ေဒသတစ္ေလွ်ာက္ရွိ နယ္နိမိတ္ဆုိင္ရာကိစၥရပ္မ်ား၊ ကူးသန္း ေရာင္း၀ယ္ေရးဆုိင္ရာကိစၥရပ္မ်ားႏွင့္ မူးယစ္ေဆး၀ါးတားဆီးကာကြယ္ေရးဆုိင္ရာ ကိစၥရပ္မ်ားကုိ ပူးေပါင္းေျဖရွင္း ေဆာင္ရြက္ႏုိင္ခဲ့မႈအေျခအေနမ်ား၊ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးကုိထိခိုက္ေစေသာ တရားမ၀င္ လက္နက္ကုိင္ေဆာင္မႈမ်ားကုိ တားဆီးကာကြယ္ေရးကိစၥရပ္မ်ား၊ ရခုိင္ျပည္နယ္ႏွင့္ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ နယ္စပ္တြင္ျဖစ္ေပၚေနသည့္ အၾကမ္းဖက္မႈမ်ားကုိ ေျဖရွင္းေဆာင္ရြက္သြားမည့္အေျခအေနမ်ား၊ ဘဂၤါလီမ်ားသည္ ျမန္မာႏုိင္ငံမွ တုိင္းရင္းသားမ်ားမဟုတ္ဘဲ အဂၤလိပ္ကုိလုိနီ လက္ေအာက္က်ေရာက္ခ်ိန္တြင္ ၀င္ေရာက္လာခဲ့ၾကသူမ်ားျဖစ္ေၾကာင္း၊ ၁၉၄၂ ခုႏွစ္ တြင္အလယ္သံေက်ာ္ျဖစ္စဥ္တြင္ ဘဂၤါလီမ်ားက ေဒသခံရခုိင္တုိင္းရင္းသားမ်ားကုိ အၾကမ္းျဖတ္သတ္ျဖတ္၍ ေမာင္းထုတ္ၿပီး အဆုိပါေနရာမ်ားတြင္ ၀င္ေရာက္ေနရာယူခဲ့ၾကေၾကာင္း၊ ယခုျဖစ္စဥ္တြင္လည္းအဆုိပါပုံစံအတုိင္း လုပ္ေဆာင္လာေနေၾကာင္း ေတြ႕ရွိရသျဖင့္ တပ္မေတာ္အေနျဖင့္ လက္မခံႏုိင္ဘဲ ကာကြယ္သြားမည္ျဖစ္ေၾကာင္း၊ ထုိင္းႏုိင္ငံေတာင္ပုိင္းတြင္ ျဖစ္ေပၚခဲ့သည့္ အၾကမ္းဖက္မႈမ်ားကုိ တားဆီးႏွိမ္နင္းခဲ့မႈအေျခအေနမ်ားႏွင့္ ႏွစ္ႏုိင္ငံတပ္မေတာ္ႏွစ္ရပ္အၾကား ဆက္ဆံေရးပုိမုိတုိးတက္ခုိင္မာေစရန္ ကိစၥရပ္မ်ားအား ရင္းႏွီးပြင့္လင္းစြာ အျမင္ခ်င္းဖလွယ္ ေဆြးေႏြးခဲ့ၾကသည္။

ဆက္လက္ၿပီး တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္သည္ ညေနပုိင္းတြင္ ထုိင္းဘုရင့္အတုိင္ပင္ခံေကာင္စီ ဥကၠ႒ႏွင့္ ၀ါရင့္ႏုိင္ငံေရးပုဂၢိဳလ္ Gen. Prem Tinsulanonda(Rtd)အား ၎၏ေနအိမ္၌ သြားေရာက္ေတြ႔ဆုံ၍ ႏွစ္ႏုိင္ငံဆက္ဆံေရး တုိးတက္ေကာင္းမြန္ေနသည့္အေျခအေနမ်ား၊ ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္ လက္နက္ကုိင္ပဋိပကၡ ခ်ဳပ္ၿငိမ္းေရးႏွင့္ အၾကမ္းဖက္မႈတားဆီးႏွိမ္နင္းေရး ႀကိဳးပမ္းေဆာင္ရြက္ေနမႈ၊ မိမိတုိ႔ႏုိင္ငံႏွင့္ကုိက္ညီသည့္ ဒီမုိကေရစီစနစ္ အေကာင္အထည္ေဖၚေဆာင္ေနမႈ အေျခအေနမ်ားအား ရင္းႏွီးပြင့္လင္းစြာအျပန္အလွန္ ေဆြးေႏြးခဲ့သည္။

ယင္းေနာက္ တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ႏွင့္အဖြဲ႕၀င္မ်ားသည္ ညေနပုိင္းတြင္ ဒြန္ေမာင္း အျပည္ျပည္ဆုိင္ရာေလဆိပ္ရွိ ထုိင္းဘုရင့္ေလတပ္ Wing 6 မွ ျပန္လည္ထြက္ခြာၾကရာ ထိုင္းဘုရင့္တပ္မေတာ္ ေထာက္လွမ္းေရးမွဴးခ်ဳပ္ Lt. Gen. Thiwa Penket Gorn ႏွင့္ဇနီး၊ ထုိင္းဘုရင့္တပ္မေတာ္မွအရာရွိႀကီးမ်ား၊ ထုိင္းႏုိင္ငံဆုိင္ရာ ျမန္မာႏုိင္ငံသံအမတ္ႀကီး ဦးမ်ိဳးျမင့္သန္း၊ ျမန္မာစစ္သံ(ၾကည္း၊ေရ၊ေလ) ဗုိလ္မွဴးခ်ဳပ္ ခင္ေဇာ္ႏွင့္ တာ၀န္ရွိသူမ်ားက ေလဆိပ္တြင္ပုိ႔ေဆာင္ႏႈတ္ဆက္ၾကသည္။

ထုိ႔ေနာက္ တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ႏွင့္အဖြဲ႕၀င္မ်ားသည္ ေနျပည္ေတာ္အျပည္ျပည္ဆုိင္ရာ ေလဆိပ္သုိ႔ ျပန္လည္ေရာက္ရွိရာ ဒုတိယတပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္(ၾကည္း) ဒုတိယဗုိလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီး စုိး၀င္း၊ ၫႇိႏႈိင္းကြပ္ကဲေရးမွဴး (ၾကည္း၊ေရ၊ေလ) ဗုိလ္ခ်ဳပ္ႀကီး ျမထြန္းဦး၊ ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္(ေရ) ဗုိလ္ခ်ဳပ္ႀကီး တင္ေအာင္စန္း၊ ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္(ေလ) ဗုိလ္ခ်ဳပ္ႀကီး ခင္ေအာင္ျမင့္ႏွင့္ တပ္မေတာ္အရာရွိႀကီးမ်ား၊ ေနျပည္ေတာ္တုိင္းစစ္ဌာနခ်ဳပ္တုိင္းမွဴးတုိ႔က ေလဆိပ္တြင္ ႀကိဳဆုိႏႈတ္ဆက္ခဲ့ၾကေၾကာင္း သတင္းရရွိသည္။

#Themyawadydaily

Following attacks of ARSA extremist Bengali terrorists, some of Daingnet ethnics arrive back, three dead and some missing


Ma Oo Khin, who was injured in attacks of ARSA extremist Bengali terrorists being sent to Tatmadaw Hospital in Buthidaung.

Nay Pyi Taw August 31

ARSA extremist Bengali terrorists attacked some Daingnet ethnics, who had moved from Yankarzedi Village in Maungtaw Township, Rakhine State, with sticks and swords near Kyaungdoe Village, and only one man named U Maung Ba Sein managed to escape. After he had informed Aungthabyay regional police station about the attack, security forces went to the scene and started operation on the morning of 27 August. At 12.45 pm, Ma Oo Khin, an ethnic Daingnet, was found with slashes in her neck, ears and head at her home in Yankarzedi Village. After receiving first-aid, she was sent to Aungthabyay regional police station for medical treatment.

The victim said that 22 Daingnet people along with 30 heads of cattle, while heading for Wailataung Village at 12 noon on 26 August, faced with about 100 ARSA extremist Bengali terrorists and were attacked with sticks and swords. She said her two-year-old daughter was slashed to death. Some managed to escape while some were killed. With injures, she said, she had to run towards Yankarzedi Village.

At 9.30 am on 27 August, a total of 10 men and seven women, totalling 17 who fled away due to attacks of ARSA extremist Bengali terrorists arrived at Aungthabyay region police camp but five ethnics went missing.

While searching the missing Daingnet ethnics, the security troops found a soil mound at the foot of hill, southeast of Kyaungdoe Village, at about 6 pm on 28 August. They unearthed it and found three remains with injuries of swords.

According to the approval of Daingnet ethnics, those remains were identified as Ma Kan Thi, her two years old daughter Ma Khin Nu, and Ma Oo Khin’s daughter two years old Ma Hla Thar Nu from Yankarzedi Village.

The medical officer from the security troops conducted forensic examinations at the remains and opened files of lawsuit under the law. The security troops are searching the remaining missing two ethnics.

Ma Oo Khin who suffers from injuries caused by attacks of ARSA extremist Bengali terrorists was sent to the Tatmadaw Hospital in Buthidaung by helicopter of the Tatmadaw at 3.10 pm yesterday, and she arrived at the hospital at 3.20 pm.

#Themyawadydaily

Continued cooperation between Myanmar and Thailand will facilitate regional peace and stability, socio-economic development


Senior General Min Aung Hlaing holds meeting with Thai Deputy Prime Minister and Minister of Defence Gen. Prawit Wongsuwon.

Senior General Min Aung Hlaing being welcomed back by Vice-Senior General Soe Win and senior military officers at Nay Pyi Taw International Airport.

Senior General Min Aung Hlaing meets Thai Prime Minister Gen. Prayut Chan-o-Cha.

Senior General Min Aung Hlaing, wife Daw Kyu Kyu Hla and party leave Don Muang International Airport of Thailand for Nay Pyi Taw International Airport.

Nay Pyi Taw August 31

The Myanmar Tatmadaw delegation led by Commander-in-Chief of Defence Services Senior General Min Aung Hlaing, who attended the 5th Thailand-Myanmar High Level Committee Meeting, left Khon Khan Airport for Bangkok this morning. Before the departure, the Senior General took the salute of the Guard of Honour of the Royal Thai Armed Forces. The Senior General and party were seen off at the airport by Commander of 3rd Army Area Lt. Gen. Vijak Siribunsop and wife and senior officers of the Royal Thai Armed Forces.

On arrival at Wing 6 of the Royal Thai Air Force at Don Muang International Airport, the delegation was welcomed by Myanmar Ambassador to Thailand U Myo Myint Than and senior officers of the Royal Thai Armed Forces.

In the afternoon at the parlour of the Thai Government House, the Senior General met Thai Prime Minister Gen. Prayut Chan-o-Cha. Also present together with the Senior General were Myanmar Ambassador U Myo Myint Than, senior military officers and Myanmar Military Attaché (Army, Navy and Air) Brig-Gen Khin Zaw. The Thai Prime Minister was accompanied by Chief of Defence Forces of the Royal Thai Armed Forces Gen. Surapong Suwana-adth, Thai government officials and senior officers of the Royal Thai Armed Forces.

During the meeting, the Thai Prime Minister said he was glad that the cooperation between the two armed forces could be promoted after successfully holding the 5th Thailand-Myanmar High Level Committee Meeting. He expressed thanks to Myanmar for rendering help in Thailand’s floods. Bilateral trade and investment would increase more than now. The Thai Prime Minister said cooperation will be made also in education, health, agriculture and other sectors. Security cooperation along the border is in good shape. Cooperative efforts will be made to curb human trafficking, gunrunning and drug trafficking. He expressed regret for the losses that occurred in Rakhine region in Myanmar.

Senior General Min Aung Hlaing said cooperation between the two armed forces of the two countries will be further promoted through the meeting. Cooperative efforts are being made to enforce the rule of law and secure peace and stability of the common border. Investment from Thailand is welcomed. At the time when efforts are being made to restore peace, armed terrorists were murdering administrative staff and innocent people for no reason. Hence the region has seen 81 armed engagements. Fifteen Tatmadaw members, police members and government employees and many innocent people were killed. As the incident has adverse impact on peace, stability and the rule of law of the country, it will be solved through effective means. The Senior General called for legal protection and help for Myanmar citizens working in Thailand, promising to strengthen cooperation between the two countries.

After the call, the Senior General and the Thai Prime Minister exchanged souvenirs and posed for group documentary photo.

Senior General Min Aung Hlaing also met Deputy Prime Minister and Minister of Defence of Thailand Gen. Prawit Wongsuwon at the parlour of the Defence Ministry in the morning, and discussed matters relating to a series of HLC, RBC and TBC meetings that further strengthens friendship. They discussed boundary affairs along the border region, commercial matters, cooperation in solving problems to drug eradication, prevention of illegally holding arms which harms peace processes, and plans to solve problems to terrorism happening at the border of Rakhine State and Bangladesh. He said that Bengalis who are not ethnics in Myanmar entered the nation in the British colonial era. In 1942, Bengalis drove out local Rakhine ethnics in Alethankyaw incident by brutally killing them and took the positions of Rakhine ethnics. As those Bengalis committed similar acts in the present events, the Tatmadaw will not accept and prevent it. They then exchanged views on prevention of terrorism in the southern part of Thailand and further promotion of relations between the armed forces of the two countries.

Then, the Senior General called on President of the Privy Council of Thailand and Senior Politician Gen. Prem Tinsulanonda (Rtd) at his residence in the evening to exchange talks about situations of strengthening relations between the two nations, efforts to end armed conflicts and combat terrorism in Myanmar, and progress in implementation of democracy in conformity with Myanmar.

Then, the Senior General and party left Wing 6 of the Royal Thai Air Force at Don Muang International Airport in the evening. They were seen off at the airport by Chief of Military Intelligence of the Royal Thai Armed Forces Lt. Gen Thiwa Penket Gorn and wife, senior officers of the Royal Thai Armed Forces, Myanmar Ambassador to Thailand U Myo Myint Than, Myanmar Military Attaché (Army, Navyand Air) Brig-Gen Khin Zaw and officials.

Afterwards, the Senior General and party arrived back at Nay Pyi Taw International Airport where the Senior General and party were welcomed back by Deputy Commander-in-Chief of Defence Services Commander-in-Chief (Army) Vice-Senior General Soe Win, Chief of the General Staff (Army, Navy and Air) General Mya Tun Oo, Commander-in-Chief (Navy) Admiral Tin Aung San, Commander-in-Chief (Air) General Khin Aung Myint, senior military officers and the commander of Nay Pyi Taw Command.

#Themyawadydaily

ရတနာပံုေန႔စဥ္သတင္းစာ (၃၁-၈-၂၀၁၇)



ရတနာပံုေန႔စဥ္သတင္းစာ (၃၁-၈-၂၀၁၇)

Download Links

ျမ၀တီေန႔စဥ္သတင္းစာ (၃၁-၈-၂၀၁၇)



ျမ၀တီေန႔စဥ္သတင္းစာ (၃၁-၈-၂၀၁၇)

Download Links 

Wednesday, August 30, 2017

သုတအလင္းမဂၢဇင္း အမွတ္ (၁၇)



သုတအလင္းမဂၢဇင္း အမွတ္ (၁၇)

Download Links 

ရခိုင္ျပည္နယ္ေျမာက္ျခမ္း၌ အစြန္းေရာက္ဘဂၤါလီအၾကမ္းဖက္သမားမ်ား၏ အၾကမ္းဖက္တုိက္ခိုက္မႈ ျဖစ္ဥ္မ်ားႏွင့္ပတ္သက္၍ ေနျပည္ေတာ္၊ ဘုရင့္ေနာင္ ရိပ္သာ၌ တပ္မေတာ္သတင္းစာရွင္းလင္းပြဲျပဳလုပ္


ရခိုင္ျပည္နယ္ေျမာက္ျခမ္း၌ အစြန္းေရာက္ဘဂၤါလီအၾကမ္းဖက္သမားမ်ား၏ အၾကမ္းဖက္တုိက္ခိုက္မႈျဖစ္စဥ္မ်ားႏွင့္ပတ္သက္၍ တပ္မေတာ္သတင္းစာရွင္းလင္းပြဲက်င္းပစဥ္။

ရခိုင္ျပည္နယ္ေျမာက္ျခမ္း၌ အစြန္းေရာက္ဘဂၤါလီအၾကမ္းဖက္သမားမ်ား၏ အၾကမ္းဖက္တိုက္ခိုက္မႈ ျဖစ္စဥ္မ်ားႏွင့္ ပတ္သက္၍ ကာကြယ္ေရး ဦးစီးခ်ဳပ္႐ုံး (ၾကည္း) မွ ဗုိလ္ခ်ဳပ္သန္းထြတ္သိန္း သတင္းမီဒီယာသမားမ်ားကို ရွင္းလင္းေျပာၾကားစဥ္။

ရခိုင္ျပည္နယ္ေျမာက္ျခမ္း၌ အစြန္းေရာက္ဘဂၤါလီအၾကမ္းဖက္သမားမ်ား၏ အၾကမ္းဖက္တိုက္ခိုက္မႈ ျဖစ္စဥ္မ်ားႏွင့္ ပတ္သက္၍ တပ္မေတာ္သတင္းစာရွင္းလင္း ပဲြတြင္ဘဂၤလားေဒ့ရ္ ႏိုင္ငံစစ္သံမွဴး Brig. General Rashedul Mannan ေဆြးေႏြးေမးျမန္းစဥ္။

ေနျပည္ေတာ္ ၃၀-၈-၂၀၁၇

၂၀၁၇ ခုႏွစ္၊ ၾသဂုတ္လအတြင္း ရခိုင္ျပည္နယ္ေျမာက္ျခမ္း၌ အစြန္းေရာက္ဘဂၤါလီအၾကမ္းဖက္သမားမ်ား၏ အၾကမ္းဖက္တုိက္ခိုက္မႈျဖစ္ဥ္မ်ား ႏွင့္ပတ္သက္၍ တပ္မေတာ္သတင္းစာရွင္းလင္းပြဲကို ယေန႔မြန္းလြဲပုိင္းတြင္ ေနျပည္ေတာ္၊ ဘုရင့္ေနာင္ရိပ္သာ၌ က်င္းပျပဳလုပ္သည္။

အဆိုပါ အခမ္းအနားသို႔ ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္႐ံုး(ၾကည္း)မွ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ သန္းထြဋ္သိန္း၊ တပ္မေတာ္သတင္း မွန္ျပန္ၾကားေရးအဖြဲ႕ ဥကၠ႒ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ စိုးႏိုင္ဦး၊ ျပည္သူ႕ဆက္ဆံေရးႏွင့္စိတ္ဓာတ္စစ္ဆင္ေရး ၫႊန္ၾကားေရးမွဴး ႐ံုး ၫႊန္ၾကားေရးမွဴး ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ရဲ၀င္း၊ ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္႐ံုး(ၾကည္း)မွ တပ္မေတာ္အရာရွိႀကီးမ်ား၊ ကာကြယ္ေရး၀န္ႀကီးဌာနမွတာ၀န္ရွိသူမ်ား၊ ျမန္မာႏုိင္ငံဆုိင္ရာ ႏုိင္ငံျခားစစ္သံမွဴးမ်ား၊ ျမန္မာႏိုင္ငံ သတင္း မီဒီယာေကာင္စီ၊ ျမန္မာႏိုင္ငံသတင္းစာဆရာအသင္း၊ ျမန္မာ ဂ်ာနယ္လစ္ကြန္ရက္ တို႔မွအဖြဲ႕၀င္မ်ား၊ ျပည္တြင္း သတင္းဌာနမ်ား၊ ျပည္တြင္းအေျခစိုက္ ျပည္ပသတင္းဌာနမ်ားမွ သတင္းေထာက္မ်ား တက္ေရာက္ခဲ့ၾကသည္။

ဦးစြာ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ ေအာင္ရဲ၀င္းက ရခိုင္ျပည္နယ္ရွိ ဘဂၤါလီမ်ား၏ ေနာက္ခံသမိုင္းႏွင့္ပတ္သက္၍ ၿဗိတိသွ်ကိုလိုနီ ေခတ္တြင္ ဘဂၤါလားနယ္ႏွင့္ စစ္တေကာင္းနယ္မ်ားမွ ဘဂၤါလီမ်ားစတင္၀င္ေရာက္လာျခင္း၊ ဘဂၤါလီမ်ားႏွင့္ ေဒသခံ ရခိုင္တုိင္းရင္းသားမ်ားအၾကား ပဋိပကၡျဖစ္ပြားမႈ၊ ၂၀၁၂ ခုႏွစ္၊ ရခိုင္-ဘဂၤါလီ ပဋိပကၡ ျဖစ္ပြားမႈ၊ ၂၀၁၆ ခုႏွစ္၊ ဘဂၤါလီအၾကမ္းဖက္တိုက္ခိုက္မႈျဖစ္စဥ္မ်ားႏွင့္ ေျဖရွင္းေဆာင္ရြက္ ခဲ့မႈအေျခအေနမ်ား၊ ၂၀၁၆ ခုႏွစ္၊ေအာက္တိုဘာလ မွ ၂၀၁၇ ၾသဂုတ္လ ယခုျဖစ္စဥ္ ျဖစ္ပြားသည့္အခ်ိန္ၾကားကာလအတြင္းဘဂၤါလီမ်ား၏ အၾကမ္းဖက္လုပ္ငန္းမ်ားအား ဦးတည္လုပ္ေဆာင္လာမႈအေျခအေနမ်ားအား ရွင္းလင္းေျပာၾကားသည္။

၎ေနာက္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ စိုးႏိုင္ဦးက ၂၀၁၇ ခုႏွစ္၊ ၾသဂုတ္လ ၂၅ ရက္မွစ၍ အစြန္းေရာက္ဘဂၤါလီ အၾကမ္းဖက္ျဖစ္စဥ္မ်ား၊ လက္ရွိအခ်ိန္အထိ ေန႔အလိုက္ျဖစ္စဥ္မ်ား၊ အစြန္းေရာက္ဘဂၤါလီမ်ား၏ အင္အားသံုး၍ အၾကမ္းဖက္ တုိက္ခိုက္မႈေၾကာင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံရဲတပ္ဖြဲ႕အေနျဖင့္ ခုခံကာကြယ္ႏိုင္စြမ္းမရွိ၍ တပ္မေတာ္က ပူးေပါင္းကာကြယ္လုပ္ ေဆာင္ေနသည့္အေျခအေနမ်ားအားလည္းေကာင္း၊ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ သန္းထြဋ္သိန္းက အစြန္းေရာက္ဘဂၤါလီ အၾကမ္းဖက္ျဖစ္စဥ္ႏွင့္ ပတ္သက္၍ တပ္မေတာ္အေနျဖင့္ သံုးသပ္ လုပ္ေဆာင္ေနမႈ အေျခအေနမ်ားအား ရွင္းလင္းေျပာၾကားသည္။

ထုိ႔ေနာက္ ၾသစေတးလ်ႏိုင္ငံ စစ္သံမွဴး Col. Paul Andrew Bruce က Search and Raid Operation လုပ္ေဆာင္ရာတြင္ မည္သည့္ အင္အားအခ်ိဳးအစားျဖင့္ လုပ္ေဆာင္သည္ကုိ သိရွိလိုေၾကာင္း၊ ဘဂၤါလားေဒ့ရွ္ႏိုင္ငံစစ္သံမွဴး Brig. General Rashedul Mannan က အၾကမ္းဖက္ကိစၥရပ္မ်ားႏွင့္ပတ္သက္၍ ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္ သြားလိုေၾကာင္း၊ အေမရိကန္ႏိုင္ငံစစ္သံမွဴး Col. Craig J. Tippins က Search and Raid ျပဳလုပ္ရာတြင္ တစ္ခ်ိဳ႕ရြာသား မ်ားအေနျဖင့္ အၾကမ္းဖက္အဖြဲ႕အစည္းမ်ားဘက္သို႔ ကူးေျပာင္းေရာက္ရွိႏိုင္မႈကို သတိထားရန္ လိုအပ္ေၾကာင္း ေဆြးေႏြးေမးျမန္းၾကၿပီး ျမန္မာႏိုင္ငံသတင္းမီဒီယာ ေကာင္စီ၀င္ ဦးတင္ေမာင္ေအးက အမ်ိဳးသားကာကြယ္ေရးႏွင့္ လံုၿခံဳေရးေကာင္စီ အစည္း အေ၀းေခၚယူျခင္းႏွင့္ပတ္သက္၍ လည္းေကာင္း၊ Bullet ဂ်ာနယ္မွ ဦးလွေဆြက ဂ်ီနီဗာ ကြန္ဗင္းရွင္းႏွင့္ ပတ္သက္၍လည္းေကာင္း၊ News Watch ဂ်ာနယ္မွ ဦးေမာင္ေမာင္ထြန္း ကအၾကမ္းဖက္ ျဖစ္စဥ္တြင္ NGO ၊ INGO အဖြဲ႕အစည္းမ်ား ပါ၀င္ပတ္သက္မႈမ်ားအား ေမးျမန္းၾကရာတာ၀န္ရွိသူမ်ားက ေျဖဆိုခဲ့ၾကေၾကာင္း သတင္းရရွိသည္။

#Themyawadydaily

တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ ဗုိလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီး မင္းေအာင္လႈိင္ ဦးေဆာင္သည့္ ျမန္မာ့တပ္မေတာ္ ကုိယ္စားလွယ္အဖြဲ႕အား ထုိင္းဘုရင့္တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရး ဦးစီးခ်ဳပ္ Gen. Surapong Suwana-adth က ဂုဏ္ျပဳညစာျဖင့္တည္ခင္းဧည့္ခံ


တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရး ဦးစီးခ်ဳပ္ ဗုိလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီး မင္းေအာင္လႈိင္ႏွင့္ ဇနီးေဒၚၾကဴၾကဴလွတ႔ုိ အားထိုင္းဘုရင့္တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရး ဦးစီးခ်ဳပ္Gen. Surapong Suwana-adth ႏွင့္ဇနီး Mrs. Vanvimol တ႔ုိကအမွတ္တရလက္ေဆာင္အျဖစ္ ဆင္းတုေတာ္ေပးအပ္စဥ္။

တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီးမင္းေအာင္လိႈင္ဦးေဆာင္သည့္ ျမန္မာ့တပ္မေတာ္ကုိယ္စားလွယ္အဖြဲ႕အား ထုိင္းဘုရင့္တပ္မေတာ္ ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ Gen. Surapong Suwana-adth က ဂုဏ္ျပဳညစာစားပြဲျဖင့္တည္ခင္းဧည့္ခံစဥ္။

ေနျပည္ေတာ္ ၃၀-၈-၂၀၁၇

ပဥၥမအႀကိမ္ေျမာက္ ထုိင္း-ျမန္မာ အဆင့္ျမင့္အရာရွိႀကီးမ်ားအစည္းအေ၀း 5th Thailand-Myanmar High Level Committee Meeting သုိ႔တက္ေရာက္ခဲ့သည့္ တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ ဗုိလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီး မင္းေအာင္လႈိင္ဦးေဆာင္သည့္ ျမန္မာ့တပ္မေတာ္ခ်စ္ၾကည္ေရးကုိယ္စားလွယ္အဖြဲ႕အား ယေန႔ညပုိင္းတြင္ ထုိင္းဘုရင့္ တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ Gen. Surapong Suwana-adth က AVANI Khon Kaen Hotel & Convention Center ၌ ဂုဏ္ျပဳညစာျဖင့္တည္ခင္းဧည့္ခံသည္။

အဆုိပါဂုဏ္ျပဳညစာစားပြဲအခမ္းအနားသုိ႔ တပ္္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ ႏွင့္အတူ ဇနီးေဒၚၾကဴၾကဴလွ၊ ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္႐ုံးမွ တပ္မေတာ္အရာရွိႀကီးမ်ား၊ ျမန္မာစစ္သံ(ၾကည္း၊ေရ၊ေလ) ဗုိလ္မွဴးခ်ဳပ္ ခင္ေဇာ္တုိ႔ တက္ေရာက္ၾကၿပီး ထုိင္းဘုရင့္ တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ႏွင့္အတူဇနီး Mrs. Vanvimol ၊ ဒုတိယ တပ္မေတာ္ ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ Gen. Theppong Tippayachan ႏွင့္ဇနီး၊ ထုိင္းဘုရင့္တပ္မေတာ္ အရာရွိႀကီးမ်ား တက္ေရာက္ၾကသည္။

ဦးစြာတပ္္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ႏွင့္ဇနီးတုိ႔အား ထုိင္းဘုရင့္တပ္မေတာ္ ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ႏွင့္ဇနီး တုိ႔က ႀကိဳဆုိႏႈတ္ဆက္ၾကၿပီး အမွတ္တရစုေပါင္း ဓာတ္ပုံ႐ုိက္ၾကသည္။ ထုိ႔ေနာက္ညစာကုိအတူတကြ သုံးေဆာင္ ၾကသည္။ ညစာ သုံးေဆာင္ေနစဥ္အတြင္း ထုိင္းႏုိင္ငံအေရွ႕ေျမာက္ပုိင္းေဒသ ႐ုိးရာေတးဂီတအဖြဲ႕က ထုိင္း႐ုိးရာေတးသီခ်င္းမ်ားျဖင့္ သီဆုိကျပေဖ်ာ္ေျဖၾကသည္။ ညစာသုံးေဆာင္အၿပီးတြင္ တပ္မေတာ္ကာကြယ္ ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ႏွင့္ဇနီး၊ ထုိင္းဘုရင့္ တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ ႏွင့္ဇနီးတုိ႔သည္ အမွတ္တရလက္ေဆာင္ ပစၥည္းမ်ား၊အျပန္အလွန္ေပးအပ္ၾကသည္။

ယင္းေနာက္ တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ႏွင့္ဇနီး၊ ထုိင္းဘုရင့္တပ္မေတာ္ ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ႏွင့္ဇနီးတုိ႔သည္ သီဆုိေဖ်ာ္ေျဖခဲ့ၾကသည့္ ေတးဂီတအဖြဲ႕ႏွင့္အတူ အမွတ္တရစုေပါင္းဓာတ္ပုံ႐ုိက္ၾကၿပီး တပ္မေတာ္ ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ႏွင့္ဇနီးတုိ႕က ဂုဏ္ျပဳဆုေငြမ်ားေပးအပ္ခဲ့ေၾကာင္း သတင္းရရွိသည္။

#Themyawadydaily

ျမန္မာ-ထိုင္း HLC အစည္းအေ၀းမွတစ္ဆင့္ တပ္မေတာ္ႏွစ္ရပ္အၾကား ယုံၾကည္မႈ၊ အျပန္အလွန္နားလည္မႈႏွင့္ ခ်စ္ၾကည္ရင္းႏွီးမႈမ်ား ပုိမိုရရွိလာမည္ျဖစ္


တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီးမင္းေအာင္လႈိင္ႏွင့္ ထုိင္းဘုရင့္တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ Gen.Surapong Suwana-adth တုိ႔ ပၪၥမအႀကိမ္ေျမာက္ ထုိင္း ျမန္မာအဆင့္ျမင့္အရာရိွႀကီးမ်ား အစည္းအေဝး 5th Thailand-Myanmar High Level Committee Meeting သေဘာတူညီခ်က္မ်ားကို လက္မွတ္ေရးထုိးစဥ္။

ပၪၥမအႀကိမ္ေျမာက္ ထုိင္း-ျမန္မာ အဆင့္ျမင့္အရာရိွႀကီးမ်ားအစည္းအေဝး 5th Thailand-Myanmar High Level Committee Meeting က်င္းပစဥ္။

ေနျပည္ေတာ္ ၃၀-၈-၂၀၁၇

ျမန္မာ-ထုိင္း ႏွစ္ႏုိင္ငံသည္ခုိင္မာ၍ ရွည္ၾကာေသာဆက္ဆံေရးသမုိင္း အစဥ္အလာရွိခဲ့သည့္ အိမ္နီးခ်င္း ေကာင္းႏိုင္ငံမ်ားျဖစ္ၿပီး ယခုမ်က္ေမွာက္ကာလသည္ တပ္မေတာ္ႏွစ္ရပ္ႏွင့္ ႏွစ္ႏုိင္ငံအၾကား ဆက္ဆံေရး အေကာင္းဆုံးအခ်ိန္ျဖစ္ေၾကာင္း၊ ယခုအစည္းအေ၀းမ်ားသည္ တပ္မေတာ္ႏွစ္ရပ္အၾကား ယုံၾကည္မႈ၊ အျပန္အလွန္နားလည္မႈႏွင့္ ခ်စ္ၾကည္ရင္းႏွီးမႈတုိ႔ကုိ ပုိမိုအားေကာင္းလာေစရန္ တည္ေဆာက္သြား ႏုိင္လိမ့္မည္ဟု အျပည့္အ၀ယုံၾကည္ပါေၾကာင္းျဖင့္ တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ ဗုိလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီး မင္းေအာင္လႈိင္က ထုိင္းႏုိင္ငံ၊ Khon Kaen ၿမိဳ႕ရွိ VANI Khon Kaen Hotel & Convention Center အစည္းအေ၀းခန္းမ၌ ယေန႔နံနက္ပုိင္းတြင္ က်င္းပျပဳလုပ္သည့္ ပဥၥမအႀကိမ္ေျမာက္ ထုိင္း-ျမန္မာ အဆင့္ျမင့္အရာရွိႀကီးမ်ား အစည္းအေ၀း 5th Thailand-Myanmar High Level Committee Meeting တြင္ အဖြင့္အမွာစကား ေျပာၾကားရာ၌ ထည့္သြင္းေျပာၾကားသည္။

အဆိုပါအစည္းအေ၀းသုိ႔ တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ႏွင့္အတူ ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္႐ုံး(ၾကည္း) မွ ဒုတိယဗုိလ္ခ်ဳပ္ႀကီး သန္းထြန္းဦး၊ ဒုတိယဗုိလ္ခ်ဳပ္ႀကီးမင္းေနာင္၊ ဒုတိယဗုိလ္ခ်ဳပ္ႀကီးစုိးထြဋ္၊ ဒုတိယဗုိလ္ခ်ဳပ္ႀကီးဆန္းဦး၊ ဒုတိယဗုိလ္ခ်ဳပ္ႀကီးညိဳေစာႏွင့္ တပ္မေတာ္အရာရွိႀကီးမ်ား၊ ျမန္မာစစ္သံ (ၾကည္း၊ေရ၊ေလ) ဗုိလ္မွဴးခ်ဳပ္ခင္ေဇာ္တုိ႔ တက္ေရာက္ၾကၿပီး ထုိင္းဘုရင့္တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ Gen. Surapong Suwana-adth ႏွင့္အတူ ဒုတိယတပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ Gen. Theppong Tippayachan ႏွင့္ထုိင္းဘုရင့္တပ္မေတာ္အရာရွိႀကီးမ်ား တက္ေရာက္ၾကသည္။

ဦးစြာတပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ ဗုိလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီး မင္းေအာင္လႈိင္ႏွင့္ ထုိင္းဘုရင့္တပ္မေတာ္ ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ Gen. Surapong Suwana-adth တုိ႔သည္ အဖြင့္အမွာစကားမ်ား အသီးသီးေျပာၾကားၾကသည္။

ထုိသို႔ေျပာၾကားရာတြင္ ထုိင္းဘုရင့္တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ Gen. Surapong Suwana-adth က ထုိင္း-ျမန္မာႏွစ္ႏုိင္ငံသည္ အိမ္နီးခ်င္းေကာင္းႏုိင္ငံမ်ားျဖစ္သည့္အျပင္ ယဥ္ေက်းမႈႏွင့္ အျခားပူးေပါင္း ေဆာင္ရြက္မႈ မ်ားကို ဖလွယ္ႏုိင္ခဲ့ၿပီး ႏွစ္ႏုိင္ငံ ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္မႈစီမံကိန္းမ်ား၊ ဖြံ႕ၿဖိဳးေရး စီမံကိန္းမ်ားႏွင့္ ပူးေပါင္းရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံမႈမ်ားအျပင္ အစုိးရအႀကီးအကဲမ်ားႏွင့္ တပ္မေတာ္အႀကီးအကဲမ်ား အျပန္အလွန္ခ်စ္ၾကည္ေရး ခရီးစဥ္မ်ား သြားေရာက္ႏုိင္ခဲ့ပါေၾကာင္း၊ ယခုအခ်ိန္တြင္ ႏွစ္ႏုိင္ငံတပ္မေတာ္ ႏွစ္ရပ္ၾကား ယုံၾကည္မႈႏွင့္ ခ်စ္ၾကည္ရင္းႏွီးမႈ ပုိမိုေကာင္းမြန္ခုိင္မာလာၿပီး ျဖစ္ေပၚလာသည့္ျပႆနာမ်ားကုိ ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္မႈစီမံခ်က္မ်ားျဖင့္ေျဖရွင္းႏုိင္ခဲ့ သည္ကုိ ေတြ႕ျမင္ရမည္ျဖစ္ပါေၾကာင္း၊ ယခုကဲ့သုိ႔ အစည္းအေ၀းမ်ားက်င္းပျခင္းျဖင့္ ႏွစ္ႏုိင္ငံတပ္မေတာ္ႏွစ္ရပ္အၾကား ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္မႈမ်ား ယခုထက္ပုိမုိ ေကာင္းမြန္လာမည္ဟု ယုံၾကည္ပါ ေၾကာင္းေျပာၾကားသည္။

ထုိ႔ေနာက္ တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ ဗုိလ္ခ်ဳပ္မွဴးႀကီး မင္းေအာင္လႈိင္က ယခုကဲ့သုိ႔ မိမိတုိ႔ ျမန္မာ-ထုိင္းႏွစ္ႏုိင္ငံ တပ္မေတာ္ႏွစ္ရပ္အၾကား အဆင့္ျမင့္အရာရွိႀကီးမ်ား၏ အစည္းအေ၀းမ်ား၊ ေဒသအဆင့္ နယ္ျခားေကာ္မတီ အစည္းအေ၀းမ်ားႏွင့္ ၿမိဳ႕နယ္အဆင့္နယ္ျခားေကာ္မတီ အစည္းအေ၀းမ်ား ပုံမွန္က်င္းပ ေဆာင္ရြက္ျခင္းျဖင့္ ႏွစ္ႏုိင္ငံႏွင့္တပ္မေတာ္ႏွစ္ရပ္အၾကား ယုံၾကည္မႈႏွင့္ ခ်စ္ၾကည္ရင္းႏွီးမႈကုိ ပုိမုိခုိင္မာေအာင္ တည္ေဆာက္လ်က္ ရွိပါေၾကာင္း၊ ထုိ႔အျပင္ႏွစ္ႏုိင္ငံ ေရတပ္၊ ေလတပ္အခ်င္းခ်င္း ပုံမွန္ေတြ႕ဆုံေဆြးေႏြးမႈမ်ား ျပဳလုပ္ႏုိင္ခဲ့ၿပီး ထုိမွတစ္ဆင့္ ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္မႈမ်ား တုိးျမႇင့္ေဆာင္ရြက္ႏုိင္ခဲ့ေၾကာင္း၊ တပ္မေတာ္ႏွစ္ရပ္အၾကား ဆက္ဆံေရးႏွင့္ ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္ေရးကုိ အေကာင္းဆုံးအေျခအေန တည္ေဆာက္ႏုိင္ခဲ့ၿပီး အရွိန္အဟုန္မျပတ္ ေကာင္းမြန္သည္ထက္ေကာင္းမြန္ေအာင္ ႀကိဳးစားေဆာင္ရြက္ သြားမည္ျဖစ္ေၾကာင္း၊ ယခုအစည္းအေ၀းသည္ ႏွစ္ႏုိင္ငံ ျပည္သူလူထု၏ စည္းစိမ္ဥစၥာႏွင့္လုံၿခဳံမႈဆုိင္ရာ ကိစၥရပ္မ်ားအတြက္ အေရးပါသည့္ အစည္းအေ၀းတစ္ရပ္ျဖစ္ၿပီး ယခုေဆြးေႏြးပြဲမွ တစ္ဆင့္ ႏွစ္ႏုိင္ငံနယ္စပ္ေဒသ တည္ၿငိမ္ေအးခ်မ္းေရးႏွင့္ နယ္စပ္ေဒသတြင္ ေနထုိင္သူမ်ား အတြက္ အက်ိဳးေက်းဇူးမ်ား ေဖာ္ေဆာင္ေပးႏုိင္မည္ဟု ယုံၾကည္ေၾကာင္းေျပာၾကားသည္။

ယင္းေနာက္ (၃၁) ႀကိမ္ေျမာက္ ေဒသဆုိင္ရာနယ္ျခားေကာ္မတီ အစည္းအေ၀းရလဒ္မ်ားအား အမွတ္(၃)စစ္တုိင္း ေဒသမွဴး Lt. Gen. Vijak Siribunsop ကလည္းေကာင္း၊ တပ္မေတာ္ႏွစ္ရပ္အၾကား ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္မႈ ကိစၥရပ္မ်ားအား HLC အတြင္းေရးမွဴး Lt. Gen. Kumron Kearwichyajane ကလည္းေကာင္း အသီးသီးရွင္းလင္းတင္ျပၾက သည္။

ထုိ႔ေနာက္ ထုိင္း-ျမန္မာ အဆင့္ျမင့္အရာရွိႀကီးမ်ားအစည္းအေ၀း 5th Thailand-Myanmar High Level Committee Meeting ဥကၠ႒မ်ားျဖစ္ၾကသည့္ တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ႏွင့္ ထုိင္းဘုရင့္တပ္မေတာ္ ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္တုိ႔သည္ အစည္းအေ၀းတြင္ ေဆြးေႏြးခဲ့ၾကသည့္ အေၾကာင္းအရာ အခ်က္အလက္ မ်ားအား အတည္ျပဳဆုံးျဖတ္ေပးၾကသည္။

ယင္းေနာက္ တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ႏွင့္ ထုိင္းဘုရင့္တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္တုိ႔သည္ အစည္းအေ၀းပိတ္ပြဲမိန္႔ခြန္းမ်ား အသီးသီးေျပာၾကား၍ ပဥၥမအႀကိမ္ေျမာက္ ထုိင္း-ျမန္မာ အဆင့္ျမင့္ အရာရွိႀကီးမ်ားအစည္းအေ၀း 5th Thailand-Myanmar High Level Committee Meeting သေဘာတူညီခ်က္မ်ားကုိ လက္မွတ္ေရးထုိးၿပီး အျပန္အလွန္လဲလွယ္ၾကသည္။ ထုိ႔ေနာက္ အထိမ္းအမွတ္တံဆိပ္မ်ား အျပန္အလွန္ေပးအပ္ၾကၿပီး အစည္းအေ၀းတက္ေရာက္လာၾကသူမ်ားႏွင့္အတူ အမွတ္တရစုေပါင္း ဓာတ္ပုံ႐ုိက္ၾကသည္။ အစည္းအေ၀းအၿပီးတြင္ တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ႏွင့္အဖြဲ႕ ၀င္မ်ားသည္ ထုိင္းဘုရင့္တပ္မေတာ္ကာကြယ္ေရးဦးစီးခ်ဳပ္ႏွင့္အဖြဲ႕၀င္မ်ားႏွင့္အတူ ေန႔လယ္စာကုိ အတူတကြသုံးေဆာင္ၾကသည္။

ပဥၥမအႀကိမ္ေျမာက္ ထုိင္း-ျမန္မာ အဆင့္ျမင့္အရာရွိႀကီးမ်ားအစည္းအေ၀း 5th Thailand-Myanmar High Level Committee Meeting ၏ ပူးတြဲအတြင္းေရးမွဴးအဖြဲ႕ အစည္းအေ၀းအား ဗန္ေကာက္ၿမိဳ႕၌ ၾသဂုတ္ ၂၄ ရက္မွ ၂၇ ရက္အထိ က်င္းပျပဳလုပ္ခဲ့ၿပီး ထုိင္း-ျမန္မာ တပ္မေတာ္ႏွစ္ရပ္အၾကား ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္မႈဆုိင္ရာ ကိစၥရပ္မ်ားျဖစ္သည့္ ပညာေရးႏွင့္ေလ့က်င့္ေရးဆုိင္ရာမ်ား၊ စစ္ဘက္ေဆးပညာဆုိင္ရာကိစၥရပ္မ်ား၊ ခ်စ္ၾကည္ေရးခရီးစဥ္မ်ား အျပန္အလွန္ လည္ပတ္ေရး၊ အားကစားၿပိဳင္ပြဲမ်ားက်င္းပေရး၊ တပ္မေတာ္ ယဥ္ေက်းမႈအဖြဲ႕မ်ား အျပန္အလွန္ေစလႊတ္ေရး၊ သဘာ၀ေဘးအႏၲရာယ္ ကယ္ဆယ္ေရးလုပ္ငန္းမ်ား၊ မူးယစ္ေဆး၀ါးတားဆီး ႏွိမ္နင္းေရး၊ လက္နက္ ခဲယမ္းမ်ား တရားမ၀င္ေရာင္းခ်ျခင္းမ်ားတုိက္ဖ်က္ေရး၊ အၾကမ္းဖက္ႏွိမ္နင္းေရးႏွင့္ နယ္စပ္ေဒသလုံၿခဳံေရးဆုိင္ရာ ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္ေရးတုိ႔အား ေဆြးေႏြးခဲ့ၾကၿပီး ဆ႒မအႀကိမ္ေျမာက္ ျမန္မာ-ထုိင္း အဆင့္ျမင့္အရာရွိႀကီးမ်ား အစည္းအေ၀းအား ၂၀၁၈ ခုႏွစ္တြင္ျမန္မာႏုိင္ငံ၌ အိမ္ရွင္အျဖစ္ က်င္းပျပဳလုပ္သြားမည္ျဖစ္ေၾကာင္းသတင္းရရွိသည္။

#Themyawadydaily

Tatmadaw holds press conference on attacks by extremist Bengali terrorists in northern part of Rakhine State



Director of Public Relations and Psychological Warfare Maj-Gen Aung Ye Win clarifies situation of northern Rakhine State at the press conference.

Media persons observe documentary photos displayed at the press conference.

Nay Pyi Taw August 30

A Tatmadaw press conference on attacks by extremist Bengali terrorists in northern part of Rakhine State in August 2017 was held at Bayintnaung parlour in Nay Pyi Taw yesterday afternoon.

Present at the press conference were Maj-Gen Than Htut Thein of the Office of the Commander-in-Chief (Army), Tatmadaw True News Information Committee Chairman Maj-Gen Soe Naing Oo, Director of the Directorate of Public Relations and Psychological Warfare Maj-Gen Aung Ye Win, senior military officers of the Office of the Commander-in-Chief (Army), officials of the Ministry of Defence, foreign military attachés to Myanmar, members of Myanmar Media Council, Myanmar Journalists Association and Myanmar Journalist Network and reporters from local news agencies and locally-based foreign news agencies.

First, Maj-Gen Aung Ye Win clarified the background history of Bengalis such as the entry of Bengalis from Bangalore and Chittagong in the British colonial era, conflicts between Bengalis and ethnic Rakhines, Rakhine-Bengali confl ict in 2012, Bengalis’ terrorist attacks in 2016, solving problems, and the Bengalis’ focus on series of terrorist attacks from October 2016 to August 2017.

Maj-Gen Soe Naing Oo elaborated on terrorist attacks of extremist Bengali terrorists since August 25, 2017 and details of attacks so far, and Tatmadaw’s cooperation with police in repulsing the mass attacks of extremist Bengalis after attacks reached a level beyond the defensive capacity of police and Maj-Gen Than Htut Thein explained Tatmadaw’s actions in response to terrorist attacks of extremist Bengalis.

Military Attaché of Australia Col. Paul Andrew Bruce asked about the proportional size of security forces in search and raid operations; military attaché of Bangladesh Brig. General Rashedul Mannan proposed cooperation in counter-terrorism operations; military attaché of United States Col. Craig J. Tippins called for caution in search and raid operations, highlighting the possibility of some villagers shifting to the side of terrorists.

Member of Myanmar Media Council U Tin Maung Aye asked question about National Security and Defence Council meeting, U Hla Swe of Bullet Journal about Geneva Convention, and U Maung Maung Tun of News Watch Journal about the involvement of local and international non-governmental organizations in the attacks. Officials replied to the questions.

#Themyawadydaily

Chief of Defence Forces of Royal Thai Armed Forces hosts dinner to Myanmar Tatmadaw delegation led by Senior General Min Aung Hlaing


Senior General Min Aung Hlaing and wife Daw Kyu Kyu Hla, Chief of Defence Forces of Royal Thai Armed Forces Gen. Surapong Suwana-adth and wife Mrs. Vanvimol pose for documentary photo together with Thai traditional music band.

Nay Pyi Taw August 30

Chief of Defence Forces of Royal Thai Armed Forces Gen. Surapong Suwana-adth hosted a dinner in honour of the Myanmar Tatmadaw goodwill delegation led by Commander-in-Chief of Defence Services Senior General Min Aung Hlaing, who attended the 5th Thailand-Myanmar High Level Committee Meeting at AVANI Khon Kaen Hotel & Convention Centre yesterday evening.

Also present at the dinner together with the Senior General were his wife Daw Kyu Kyu Hla, senior military officers of the Office of Commander-in-Chief and Myanmar Military Attaché (Army, Navy and Air) Brig-Gen Khin Zaw. The Thai Chief of Defence Forces was accompanied by his wife Mrs. Vanvimol, Vice Chief of Defence Forces Gen. Theppong Tippayachan and wife and senior officers of the Royal Thai Armed Forces.

First, the Thai Chief of Defence Forces and wife greeted the Senior General and wife and they posed for a group photo.

They then enjoyed the dinner, during which a traditional music band from the northeastern part of Thailand played traditional songs together with dances. After the dinner, the two chiefs of armed forces and their wives exchanged gifts.

They then had a documentary photo taken together with the music band and the Senior General and wife presented cash award to them.

#Themyawadydaily

Myanmar-Thai HLC meeting will further strengthen trust, mutual understanding and friendship


Senior General Min Aung Hlaing and Chief of Defence Forces of Royal Thai Armed Forces Gen. Surapong Suwana-adth exchange emblems.

Senior General Min Aung Hlaing and Chief of Defence Forces of Royal Thai Armed Forces Gen Surapong Suwana-adth pose for documentary photo together with delegation members.

Nay Pyi Taw August 30

Myanmar and Thailand are good neighbours having the historical traditions of long and durable relations. At present, the bilateral relations between the two armed forces and two countries have reached the highest point.

We fully believe that the meetings will further strengthen trust, mutual understanding and friendship, said Commander-in-Chief of Defence Services Senior General Min Aung Hlaing in his opening address at the 5th Thailand-Myanmar High Level Committee-HLC Meeting held at AVANI Khon Kaen Hotel & Convention Centre in Thailand this morning.

Also present together with the Senior General at the meeting were Lt-Gen Than Tun Oo, Lt-Gen Min Naung, Lt-Gen Soe Htut, Lt-Gen Hsan Oo and Lt-Gen Nyo Saw of the Office of the Commander-in-Chief (Army) and senior military officers and Myanmar Military Attaché (Army, Navy and Air) to Thailand Brig-Gen Khin Zaw. Attending the meeting together with Chief of Defence Forces Gen. Surapong Suwana-adth of the Royal Thai Armed Forces were Vice Chief of Defence Forces Gen. Theppong Tippayachan and senior officers of the Royal Thai Armed Forces.Senior General Min Aung Hlaing and Gen. Surapong Suwana-adth delivered opening addresses.

Gen. Surapong Suwana-adth in his address said Thailand and Myanmar which are two good neighbours have cooperated in cultural and other sectors. The two neighbours have also implemented the bilateral cooperation undertakings and development projects and made joint investments. In addition, the two countries have exchanged visits of the leaders of the government and the Tatmadaw. At present, it can be seen that two armed forces between the two countries have been strengthening trust and friendly ties while solving problems under the cooperation plans. He expressed his belief that holding the meetings would be better in cooperation between the two armed forces of the two countries.

Senior General Min Aung Hlaing said Myanmar and Thai armed forces are cementing trust and friendly relations between the two countries and the two armed forces by holding the High Level Committee Meetings, regional level border committee meetings and township level border committee meetings regularly. Moreover, navies and air forces of both countries hold regular meetings and then promote cooperation between them. The best situation in relations and cooperation has been built between the two armed forces, and strenuous efforts will be made for improving the situation with momentum. As the meeting is of importance for property and security issues of the people of two countries, the Senior General expressed his hope that it will bring peace and stability to the border region between the two countries and good benefit to the residents from the border region.

Afterwards, Commander of 3rd Army Area Lt. Gen. Vijak Siribunsop explained results of the 31st Regional Border Committee Meeting while HLC Secretary Lt. Gen. Kumron Kearwichyajane clarified cooperation between the two armed forces.

Next, Chairmen of the 5th Thailand-Myanmar High Level Committee Meeting the Senior General and the Chief of Defence Forces of the Royal Thai Armed Forces approved the topics discussed at the meeting.

Then Senior-General and Thai Chief of Defence Forces delivered concluding remarks, signed and exchanged the agreement of the 5th Thailand-Myanmar High Level Committee Meeting. The two then exchanged emblems and posed for documentary photo together with attendees. The Senior General and the Thai Chief of Defence Forces had lunch together.

The joint secretarial meeting of 5th Thailand-Myanmar High Level Committee Meeting was held from 24 to 27 August in Thailand’s Bangkok. The meeting discussed cooperation between Thailand and Myanmar armed forces, academic and training, military medical services, exchange of goodwill visits, holding sports events, exchange of military cultural groups, cooperation in disaster management, fi ght against drug and arms smuggling, counterterrorism, and border security. Myanmar will host the 6th Myanmar-Thailand High Level Committee Meeting in 2018.

#Themyawadydaily

ရတနာပံုေန႔စဥ္သတင္းစာ (၃၀-၈-၂၀၁၇)



ရတနာပံုေန႔စဥ္သတင္းစာ (၃၀-၈-၂၀၁၇)

Download Links

ျမ၀တီေန႔စဥ္သတင္းစာ (၃၀-၈-၂၀၁၇)



ျမ၀တီေန႔စဥ္သတင္းစာ (၃၀-၈-၂၀၁၇)

Download Links

Tuesday, August 29, 2017

ေတဇ ရုပ္စံု အတြဲ (၂၉) ၊အမွတ္ (၄)



ေတဇ ရုပ္စံု အတြဲ (၂၉) ၊အမွတ္ (၄)

Download Links

ရတနာပံုေန႔စဥ္သတင္းစာ (၂၉-၈-၂၀၁၇)



ရတနာပံုေန႔စဥ္သတင္းစာ (၂၉-၈-၂၀၁၇)

Download Links 
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

တင္ၿပီးသမွ် သတင္းမ်ား

 

Follow on Twitter

Networkblog

FB Like page